Non fate tagliare il fieno, non allontanatevi dalla tenuta e non bevete il mio vino francese.
Do not order the hay to be cut. Do not leave the estate and do not drink my claret.
Ma loro si trasferiranno a palazzo e io rimarrò nella tenuta e cambierò tutto.
But they would move into the palace... and I could stay with the manor and turn things around.
Nel pomeriggio, ho fatto un giro nella tenuta e ho visto Charlotte che baciava il giardiniere.
In the afternoon, I took a walk around the property and saw Charlotte kissing the gardener.
Leggo qui che la famiglia adottiva non l'ha tenuta e non ha dato ragioni.
It says here her foster parents returned her to quarantine, no reason given.
Penso di sapere dove l'ha tenuta e dove teneva le altre.
I know where he took her, where he kept her and the others.
La donna, inabile per una ferita a un braccio, era stata dispensata dal lavoro nei campi dall'intendente della tenuta e le era stato assegnato un compito piu' leggero nella segheria.
The woman, who had an injured arm, was dispensed by the steward from harvesting chores, and assigned to lighter work in the sawmill.
aerospaziale, militare, cuscinetti, ingranaggi, cremagliera, camma, industria medica, attrezzature mediche, industria dei macchinari per la lubrificazione senza olio, raccordi idraulici, accessori per valvole, dispositivi di tenuta e pezzi di collegamento
aerospace, military, bearings, gear, rack, cam, medical industry, medical equipment, oil - free lubrication machinery industry, hydraulic fittings, valve accessories, sealing fixture and connecting pieces
Offroad Monkeys le lampade a petrolio hanno una sofisticata chiusura a tenuta e possono essere chiuse rapidamente e facilmente in modo che non si esaurisca nulla.
Offroad Monkeys petroleum lamps has a sophisticated seal closure and it can be quickly and easily closed so that nothing runs out.
Amministrare una tenuta e' un lavoro difficile, mai come in questo momento.
To farm an estate is hard work, and never more than now.
I veri problemi sono la tenuta e la messa in sicurezza successive del territorio.
Bigger problem is holding and securing the territory afterwards.
I sette assassini sfornati dall'Inferno che hanno attaccato la tenuta e ucciso Willa sono morti.
The seven murderous spawns of Hell that attacked the homestead and killed Willa are dead.
Anche con uso regolare di creme, può essere una sensazione costante di tenuta e di altri disagi.
Even with the regular use of creams, there can be a constant feeling of tightness and other discomfort.
Allo stesso tempo, i settori dei servizi e delle costruzioni dell’area mostrano capacità di tenuta e il mercato del lavoro continua a migliorare.
At the same time, the euro area services and construction sectors are showing resilience and the labour market is continuing to improve.
Nel caos che regnava, un cervo reale si inchinò dinanzi al ragazzo che l'aveva liberato; a cavalcioni di quella creatura, il Signore delle Belve (Beastmaster) balzò oltre le alte mura della tenuta e scappò.
In the chaos, one regal stag bowed to the boy who had freed him; and with Beastmaster astride him, leapt the high walls of the estate, and escaped.
La crema ammorbidisce e idrata la pelle, rimuove la sensazione di tenuta e elimina la sbucciatura.
The cream softens and moisturizes the skin, removes the feeling of tightness and eliminates peeling.
Tenuta e stabilità di sterzata eccezionali in condizioni invernali estreme
Exceptional grip and steering stability in extreme winter conditions
Kejian è un produttore professionale diNastro butilico per coperture metallichein China.It è fatto di gomma butilica di alta qualità utilizzato per il tetto di tenuta e impermeabilizzazione.
Kejian is a Professional Manufacturer of Butyl Tape for metal roofs in China.It is made of high-quality butyl rubber used for roof sealing and waterproofing.
Tenuta e frenata eccellenti su neve e bagnato
Excellent grip and braking on wet and snow
Ciò sigilla la guarnizione nella scanalatura, limitando l'espansione verso l'esterno della guarnizione sotto compressione per garantire tenuta e buona flessibilità.
This seals the gasket into the groove, limiting the outward expansion of the gasket under compression to ensure sealing and good flexibility.
Questa tenuta e' un'isola di pace e sicurezza.
This estate is a safe haven.
Quindi, tutto il personale della sua tenuta e i suoi dipendenti sono stati rintracciati?
So, all of the employees at his estate, everyone that works for him, they're all accounted for? Yeah.
Vogliamo davvero cominciare a fare a pezzi la tenuta e venderla poco alla volta?
Do we really want to start breaking bits off the estate and selling them piecemeal?
La tenuta e' molto vasta e... conoscendo Lord Sinderby, si svolgera' tutto in men che non si dica.
The house is extremely grand and knowing Lord Sinderby everything will be done - in the most lickety-split manner.
DeLoach ha fiutato un affare, l'ha tenuta e non ti ha detto niente.
Now DeLoach smells money, so he holds onto it, never tells you.
Ma il signor Diehl disse che l'avrebbe tenuta, e credo che questo mi sia di conforto.
But Mr. Diehl said he'd hold it for me. And I guess that gives me some comfort.
Oltrepassa i cancelli della sua tenuta e sbircia qua e là.
Get behind the gates of his estate and poke around a bit.
L'avevi tenuta... e me l'hai ridata quando abbiamo parlato di lei quella sera.
You kept this, and you gave it to me when we talked about her that night.
Me l'ero tenuta, e' vero, ma non te l'ho mai restituita.
I kept the photo, but I never gave it to you.
Tito crede che gli agenti per l'immigrazione controllino la tenuta, e ne sono convinta anche io.
Tito thinks that immigration agents are watching the farm, and I think so, too.
Le strisce di gomma EPDM svolgono una parte cruciale nella tenuta e nella spaziatura in una moltitudine di settori industriali diversi.
EPDM rubber strips play a crucial part in sealing and spacing throughout a multitude of different industrial sectors.
Non vi è alcuna rotazione relativa tra l'anello di tenuta e la superficie di tenuta quando la chiusura è bloccata, l'anello di tenuta non è facile da danneggiare in modo da proteggere meglio il sistema di tenuta.
There is no rel ative rotation between the sealing ring and the seal surface when the closure is locked, the sealing ring is not easy to be damaged so as to protect the sealing system better.
Negli Stati Uniti l’attività economica ha continuato a evidenziare una buona tenuta e il tasso di incremento del PIL in termini reali è stato pari al 2, 4 per cento nella media del 2015, invariato rispetto all’anno precedente.
In the United States, economic activity remained resilient, with real GDP growth at 2.4% on average in 2015, unchanged from the previous year.
Buon sigillo Con il coefficiente di espansione termica tra i materiali di tenuta e il circuito stampato sempre più abbinato, l'affidabilità sarà ulteriormente migliorata.
With the coefficient of thermal expansion between sealing materials and printed circuit board more and more matched, the reliability will be further improved.
La sua tenuta e' solida e sicura.
His grip is firm and steady.
Ci intrufoleremo nella tenuta e libereremo la volpe.
We're going to sneak onto the grounds and free that fox.
Bene, allora dimmi dove e' tenuta... e otterrai una grande ricompensa.
Well, tell me where she's being held and you will be seen to great reward.
Perfino la sua cripta, proprio su questa tenuta, e' fatta di quel materiale.
Even his crypt right here on the grounds is made of the same material.
Matthew ha qualche terrificante piano per la tenuta e Tom e' troppo spaventato per dirmi di che si tratta.
Matthew has some ghastly scheme for the estate and Tom's too frightened to say what it is.
Tenuta e frenata eccellenti su una vasta gamma di superfici
Excellent grip and braking on a variety of surfaces
Pneumatico con maggiore tenuta e spazio di frenata ridotto su strada bagnata
The tyre with improved grip and shorter braking distances on wet roads
Tenuta e frenata eccellenti su ghiaccio e neve
Excellent traction and braking in wet and snow
Nell’ambito delle proprie competenze l’Eurosistema segue e promuove costantemente la sicurezza, la tenuta e l’efficienza del ciclo del contante nell’area dell’euro.
Within its sphere of competence, the Eurosystem monitors and continuously seeks to promote the safety, resilience and efficiency of the euro area cash cycles.
Questi includono il materiale da miniera - ottone, che consente al narghilè di conservare la sua qualità per molti anni, così come le parti solide assicurano tenuta e assoluta affidabilità.
These include the mine material - brass, which allows the hookah to retain its quality for many years, as well as solid parts ensuring tightness and absolute reliability.
Il terminale di saldatura non deve danneggiare il terminale e la parte di tenuta., E essere spremuto;
The welding terminal must not damage the terminal and the sealing part., And being squeezed;
Buona tenuta e frenata su bagnato, neve e ghiaccio
Good traction and braking on wet, snow and ice
In particolare, i prezzi inferiori e gli investimenti ridotti hanno fatto rallentare la produzione statunitense di petrolio da scisti che continuava a evidenziare una buona tenuta e questo ha determinato una lieve moderazione dell’eccesso di offerta.
In particular, lower prices and reduced investment triggered a slowing in the still resilient US shale oil production, leading to some moderation in the supply overhang.
Poiché la tela è un materiale naturalmente traspirante e si gonfia quando è bagnata, crea una propria tenuta e con il passo del tetto l'acqua scorre facilmente.
Because canvas is a naturally breathable material and swells when wet it creates its own seal and with the pitch of the roof water runs off readily.
Allo stesso tempo, i livelli dell’attività nei settori dei servizi e delle costruzioni mostrano capacità di tenuta e il mercato del lavoro è ancora in miglioramento.
At the same time, activity levels in the services and construction sectors are resilient and the labour market is still improving.
C'erano circa 35 famiglie che vivevano in questa tenuta, e tutto quello che producevamo, lo consumavamo noi.
It was about 35 families that lived on this farm, and everything that we produced on this farm, we consumed.
2.9673039913177s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?